Cesta k psaní a vydání dětské knížky

Začátkem roku 2021 si Jitka s Tomášem Cidlinovi, kulturní nadšenci a v mnohém renesanční lidé, založili nakladatelství Voda na mlýn. Oprášili své zkušenosti ze světa knih a splnili si svůj dávný sen.

Známe se dlouho – ještě z našich mladých studijních let. Jitky telefonát na jaře loňského roku mě ale opravdu překvapil, potěšil a vyděsil zároveň. Nastínila mi jejich publikační plány a zeptala se, jestli bych nechtěla napsat pohádky a vydat je jako knížku v jejich nakladatelství.

Nestačí sedět doma a čekat na telefonát z nakladatelství

Na první pohled to působí jako velmi snadné – stačí sedět doma, tvořit si, občas něco napsat pro děti a jen čekat na zprávu z nakladatelství s nabídkou, která se neodmítá. Ale asi tušíte, že tak jednoduše to nefunguje.

Jitka sledovala mou práci delší dobu, bavilo ji propojení zvířátek s povídáním pro děti. Co vedlo k tomu, že mě nakladatelé oslovili, si přečtěte v rozhovoru níže.

Kouzelné fotoilustrace z lesa i domečků

Byla to právě Jitka, kdo přišel s nápadem, že místo klasických obrázků budou v knížce fotoilustrace: z lesa i z domečků, kde zvířátka, hlavní hrdinové, bydlí. Měla jsem pochybnosti: zvládnu nachystat hračky? Bude se to dětem líbit? Jak dopadnou fotky? 

Ukázalo se, že Jitčin instinkt byl správný. Podařilo se nám vytvořit originální dílo pro děti, odlišné od běžných dětských knih. Jsem moc ráda, že věřila svému názoru a dokázala pro něj nadchnout i mě.

Ke spolupráci jsme přizvali ještě Lucii Deutsch, fotografku s velkým talentem na snové a pohádkové focení.

Jak získat tak krásnou nabídku z nakladatelství a vydat knížku?

Pokud je váš sen napsat knížku, jděte mu naproti. Říká se, že cvičení dělá mistra: a tady to platí trojnásob. Pište, trénujte, přepisujte, nevzdávejte to. A také hodně čtěte, pomůže vám to.

Máte svůj blog? Jste aktivní na sociálních sítích? Ještě ne? Může to být skvělý začátek. Požádejte o zpětnou vazbu na vaše psaní: relevantní kritika je velmi hodnotná a pomůže vám posouvat se. Překonejte strach a začněte své texty ukazovat. Zapojte se do komunity začínajících spisovatelů nebo se přihlaste na kurz.

Také jsem musela se svým psaním překonat spoustu obav (a i dneska mám pochybnosti a bojuju s nimi). Ale pokud nás zastaví naše vlastní strachy, pak bude těžké uspět, splnit si sen, zazářit.

Mně se vydáním knížky pro děti jeden velký sen vyplnil – a to jsem vlastně ani nevěděla, že jsem takový sen měla. Knížka pohádek mi dává v kontextu mé značky, mých dávných studií i mého života velký smysl a vnímám ji jako důležitý krok na své tvůrčí cestě.

Přeju si, abych ještě někdy vydala další knížku pro děti. A vím, že je třeba na tom pracovat. Takže, moji milí: nakladatel má na skladě stále ještě dost knížek O Bertíkovi, Pištovi a Rozince, které je třeba nejdříve vyprodat. Čekají na malé čtenáře či (pra)rodiče, kteří svým ratolestem budou s láskou číst o přátelství, jedinečnosti, strachu i radosti.

Už jste si knížku prolistovali? Nakoukněte – pohádky i fotoilustrace jsou opravdu kouzelné.

(Díl 2.) – Nakladatelství VODA NA MLÝN (rozhovor s Jitkou a Tomášem Cidlinovými)

Tome, nakladatelství je mladé. Jaká byla cesta k jeho založení?

Tomáš: Začali jsme teprve loni. Bylo to v čase, kdy všude řádila pandemie a umírala spousta lidí denně. My jsme seděli doma v lockdownu, což u nás na vesnici není až tak nepříjemné, ale přesto jsme měli pocit, že je třeba se něčím smysluplným zaměstnat. Tehdy došlo na oprášení našeho starého snu o vlastním nakladatelství. Měli jsme v té době našetřené nějaké peníze a také už jsme za poslední roky nasbírali zkušenosti, kdy jsme psali, překládali či redigovali texty pro jiné, teď bylo na čase, abychom to zkusili sami.

Co pro vás bylo/je nejtěžší?

Tomáš: Asi bych řekl, že boj s papíry, to je taková očekávatelná věc, na ni narazí každé nadšení, ať se člověk dá do jakéhokoliv podniku. Musí se nastavit systém objednávek, faktur a dalších velice nepřitažlivých věcí. Tvorba stránek je oproti tomu zajímavá a kreativní práce.

V poslední době je pro nás úskalí prodej našich produktů. Knihy jsou věc zbytná, každý je zkrátka nepotřebuje, a navíc konkurence na trhu je obrovská. Bylo pro nás těžké se dostat do knižní distribuce, ale tuto metu jsme nakonec zdolali. Především ale potřebujeme, aby o nás lidé věděli, aby si knihy kupovali přímo u nás, protože marže knižních distributorů jsou skutečně až nekřesťanské.

Jitka: Tomáš je teď na rodičovské, ale já jsem se loni v létě vrátila na plný úvazek zpět do práce, takže pro mě je v tuto chvíli asi nejtěžší skloubit všechny aktivity dohromady. Po příchodu z práce nebo o víkendu si vyndat z hlavy pracovní věci a soustředit se na činnosti kolem nakladatelství, věnovat se dětem, vzala jsem si na starosti ještě obecní knihovnu u nás na vsi… zkrátka asi uřídit celý cirkus.

Stavíte si kancelář pro nakladatelství. Podle mě bude jedna z nejkrásnějších. Povězte nám o ní víc.

Tomáš: Stavění našeho ateliéru je naopak věc, kterou si užíváme nejvíc. Je to totiž jedna z mála našich činností, která se neodehrává u počítače. Náš ateliér nebo sídlo nakladatelství si stavíme svépomocí u nás na zahradě.

Jitka: Já jsem původně chtěla skleník, nakonec je z toho pracovna, která má v předsíni záhony a pod střechou můžeme případně ubytovat návštěvy. Milujeme recyklaci, takže Tomáš nakoupil minimum stavebního materiálu, v podstatě pouze dřevo a spojovací materiál, pískovce na podezdívku natěžil ze základů již neexistujících staveb na zahradě, stará okna jsme našli ve stodole, dlažba byla před rekonstrukcí v podkroví našeho domu, také tašky na střeše jsou secondhand. Ještě je tam spousta práce, ale už se těším na zahájení venkovní sezóny – jak pěstitelské, tak nakladatelské.

Co obnáší vydat knížku?

Tomáš: Začíná to samozřejmě u rukopisu, ten je někdy hotový, jindy je třeba jej zdlouhavě rodit. Následně je třeba mít představu o tom, jak by měl rukopis přetavený do budoucí knihy vypadat. Podle toho se hledá ilustrátor a vymýšlí grafika. Následuje sazba. Několikrát je v celém procesu třeba dělat korekturu textu, to platí o rukopisu i o nasázeném textu. Potom se všechna data včetně obálky pošlou do tiskárny. Pak je třeba nastartovat naší starou dodávku a jede se pro knihy. Po návratu domů je z nakladatele vykladatel. Knihy se složí doma na paletě a čekají na své čtenáře, popřípadě na cestu do knihkupectví.

Jitka: To jsou všechno obvyklé činnosti, které doprovází vydání každé knihy. A pak jsou ještě ty méně obvyklé, které asi běžně nakladatel, eventuálně redaktor nedělá, jako třeba pletení šál a čepic pro zvířátka v dětské knize nebo objíždění bazarů a hledání rekvizit -mini nádobí a nábytku, kterými jsme potřebovali dovybavit jejich příbytky.

Co vás vedlo k tomu, že jste mi nabídli spolupráci?

Jitka: Já jsem po nocích, kdy jsem s dětmi nespala, od začátku sledovala tvoji práci a tvorbu, takže jsem aspoň na dálku, když už jsme se moc nevídaly osobně, věděla, co děláš. A líbilo se mi, jak propojuješ hračky s texty. Takže když jsme dávali dohromady ediční plán, navrhla jsem, že bychom tě mohli oslovit. Chtěla jsem, abys vzala dvě až tři postavičky, které vyrábíš, ve své fantazii z nich udělala kamarády a napsala o nich příběh. Byla jsem přesvědčená, že dokážeš napsat výborný text, a myslím, že jsme se nemýlila.

Podělte se s námi, co chystáte, na čem pracujete.

Tomáš: Původním povoláním jsem historik a tomuto řemeslu jsem stále věrný. Naším největším úkolem je teď vydat vlastní knihu jménem Leipsche. Žijeme v oblasti někdejších Sudet v okrese Česká Lípa a podařilo se mi pořídit rozhovory s rodáky z České Lípy, kteří byli v dětském věku odsunuti. Za první rok máme na kontě tři knihy. To je asi maximum, které se dá ve dvou lidech připravit. Na další rok už to vidíme skromněji. Přeci jen je času méně. Získali jsme taky práva na překlad historické publikace o Raimundu Graffovi, což byl předválečný demokrat a přesvědčený antifašista, jeden ze zakladatelů německé agrární strany, který byl se svou rodinou vyhnán z domova v červnu 1945.

Jitka: A pak bychom rádi připravili další dětskou knihu. Nechceme se na dětské knihy zaměřovat výhradně, ale protože sami máme doma malé čtenáře, rádi bychom občas knihu pro ně i pro vlastní potěšení vydali. Je to úplně jiná práce, dětská kniha je projekt pro radost. A taky doufáme, že nás potká nějaký pěkný rukopis.

Navštivte svět knížek a nakladatelství Voda na mlýn, kde najdete také knížku O Bertovi, Pištovi a Rozince.